Visualizzazione post con etichetta Isabella d'Este. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Isabella d'Este. Mostra tutti i post

RIAPERTURA DI PALAZZO DUCALE

Mantua Mantova Guide Turistiche, Führungen, Guided Tours, Guida turistica di Mantova, Toutist guide Mantua,

A tre mesi dal terremoto il 7 settembre 2012 riapre al pubblico, se pur parzialmente, il Museo di Palazzo Ducale, con un percorso che si snoda lungo le stanze e gli appartamenti di Corte Vecchia, per confluire al piano terra nelle stanze dense di suggestione dove abitò Isabella d'Este, dopo la scomparsa del consorte Francesco II Gonzaga.
Il percorso è arricchito dall'apertura di nuovi appartamenti, quello della Guastalla, ultima duchessa di Mantova, quello neoclassico detto dell'Imperatrice, con un allestimento inedito curato da Stefano L'Occaso.
Al piano terra l'appartamento vedovile di Santa Croce accoglierà nuovi reperti lapidei, selezionati e studiati da Giovanni Rodella, mentre nelle ultime tre stanze si potrà ammirare la mostra promossa dal Landesarchiv Baden-Württemberg, Hauptstaatsarchiv di Stoccarda, curata da Peter Rückert dedicata alla figura di Barbara Gonzaga, figlia di Lodovico II, andata in sposa nel 1474 al principe tedesco Eberardo V il Barbuto, duca del Württemberg dal 1495.
La Soprintendenza di Mantova ha dispiegato tutte le forze in campo per poter in tempi brevi riaprire alla cittadinanza mantovana e ai visitatori le sale del Palazzo Ducale, fulcro storico artistico di Mantova, anche in ragione della concomitanza con l'evento del Festivaletteratura. Il laboratorio di restauro della Soprintendenza, con gli operai e la squadra tecnica, composta dal personale di vigilanza appositamente formato si è occupato del riordino dei pezzi in esposizione, della riqualificazione delle stanze dopo gli eventi del sisma. Massimo Piccolo ha seguito i lavori di messa in sicurezza della stanza dello Zodiaco, della sala dei Papi, della Galleria Nuova e della Sala degli Arcieri. A questo proposito si avverte che la sala dello Zodiaco e la sala dei Papi sono ancora occupate dai ponteggi, così si sono create delle idonee passerelle che consentono al pubblico di compiere agevolmente il percorso di visita. Quanto fatto non sarebbe stato possibile senza il sostegno economico della Società Autostrada del Brennero A22 che ha elargito al Comune di Mantova un finanziamento, in cospicua parte dirottato tramite la Società per il Palazzo Ducale, grazie alla disponibilità del suo Presidente Gianpiero Baldessari, al Palazzo Ducale di Mantova.
Il giorno 6 settembre alle ore 17.00, si terrà su invito l'apertura del nuovo percorso, la cui comunicazione è stata curata con nuovi pannelli didattici e schede di approfondimento da Renata Casarin. Seguirà l'inaugurazione della mostra, alla presenza della Soprintendente Giovanna Paolozzi Strozzi, con interventi del Sindaco di Mantova Nicola Sodano, di Walter Pardatscher Presidente della Società Autostrada del Brennero A22, di Nicole Bickhoff e Peter Ruckert rispettivamente Direttrice e curatore del Hauptstaatsarchiv di Stoccarda e di Daniela Ferrari Direttrice dell'Archivio di Stato di Mantova.

Dal sito della Soprintendenza: www.mantovaducale.beniculturali.it

DOPO TERREMOTO - NACH DEM ERDBEBEN - AFTER-EARTHQUAKE

Mantua Mantova Guide Turistiche, Führungen, Guided Tours, Guida turistica di Mantova, Toutist guide Mantua,
Palazzo Ducale: ambienti visitabili - what you can visit





PALAZZO DUCALE
DAL 16 GIUGNO PARZIALE RIAPERTURA

PALAZZO DUCALE, a seguito degli ulteriori eventi sismici verificatisi martedì 29 maggio, rimane chiuso al pubblico
E' stata costituita l'unità di crisi composta dai funzionari e dal personale tecnico della Soprintendenza e diretta dalla Soprintendente, che ha comunque scelto per l'apertura di alcuni ambienti del museo:
  • Appartamento Vedovile di Isabella d'Este: Portico del Cortile d'Onore, Scalcheria, Studiolo, Grotta e Giardino Segreto; con ingresso da piazza Sordello. 
  • Giardino dei Semplici e Piano nobile dell'Estivale: Sala dei Pesci, Camerino di Orfeo, Sala di Giove, Sala delle Quattro Colonne, Sala di Bacco, Loggia dei Frutti e Sala delle Due Colonne (con un'esposizione di marmi greci); con ingresso da piazza Paccagnini.


PALAZZO TE

PALAZZO TE è completamente riaperto al pubblico. L'unica sala ancora chiusa è la Sala del Sole e della Luna.


PALAZZO DUCALE
ON JUNE 16TH SOME SPACE HAVE BEEN REOPENED


AFTER-EARTHQUAKES RE-OPENINGS IN MANTUA
English version by Dr. Lorenzo Bonoldi

The DUCAL PALACE, where the restorers are now working, will be closed for an indefinite period of time. Anyway some spaces of the Palace have been reopened on June 16th: 
  • The Private Rooms of Isabella d’Este: Scalcheria, Studiolo, Grotta and Secret Garden – entrance from Piazza Sordello. 
  • The Botanic Garden (Giardino dei Semplici) and the Rustica: Chamber of the Fishes, Cabinet of Orpheus, Chamber of Jupiter, Chamber of the Four Pillars, Chamber of Bacchus, Chamber of the Fruits and the Chamber of the two Columns, with an exhibition of Ancient Greeks Marbles within – entrance from Piazza Paccagnini.


PALAZZO TE

PALAZZO TE is now pretty completely open. The only room still closed is the Room of the Sun and the Moon.

Lavorando per il Palazzo - Working for the Palace


Facebook in the 1500s?

Isabella d'Este  (Ferrara, 17 maggio 1474 – Mantova, 13 febbraio 1539)
Vincenzo I Gonzaga
 (Mantova, 21 settembre 1562 – Mantova, 18 febbraio 1612)

Prof. Sally Hickson, art historian at the University of Guelph (Ontario, Canada) says social networking is older than we think. 

Think of it as the Facebook of Renaissance Italy. 

Without the Internet, social networking was tougher in the 1500s, but VINCENZO I. GONZAGA, DUKE OF MANTUA from 1587 to 1613, found a way. He called it his GALLERY OF BEAUTY .
It was a collection of more than 30 painted portraits of women from across Europe. He even hired his own artists and commissioned them to travel to other countries to paint the portraits of those he wanted to include. Other aristocrats followed suit and created their own galleries. 


Art history professor Sally Hickson says these galleries show that social networking is not as new as we might imagine. It seems to have been popular among the wealthy in Renaissance Italy, although in a rather different form. As she explains: “Women wanted to be included in these galleries, and for both the women and the gallery owners, it was about who had the most friends and was the most popular. Yes, just like Facebook” .


Women in the gallery were not included only because of physical beauty, although Hickson points out that beauty, especially female beauty, was very important during this time period. Many were chosen because they were married or related to powerful men of the time, she speculates. 
“Women also exchanged portraits with each other”, she adds. In a time when travel was slow and often difficult, these paintings and the letters they mailed helped them keep in touch and expand their social networks. 

As an art historian, Hickson studies not only the works of art created during this time period, but also the ways in which art was used in people’s daily lives. Often, art adds beauty and style to people’s homes, but these collections of individual portraits suggest another way that art helped to create connections between people. 

VINCENZO GONZAGA, she points out, was networking with important people across Europe by sending the artists out to paint portraits. “It would be very flattering to be asked to sit for a portrait to be included in his gallery of beauty.” (Certainly it’s several notches above being asked to be someone’s Facebook friend, but the idea is the same). There might also be a chilling effect on the status of someone who was not invited to be included in the collection. 
VINCENZO GONZAGA, of course, had additional motivation: he could elevate his own social status by inviting people in to see the gallery and be impressed by all the elegant and well-connected women he knew. 

While studying these portrait collections, Hickson learned about a manuscript owned by Francis I of France, who ruled several decades before Vincenzo Gonzaga’s time. The manuscript consisted of small painted portraits of women from the Italian city of Milan which had been recently taken over by France. Each portrait was hidden by a little flap of paper with a poem about the woman that was written on the outside. The portrait subjects were classified in the manuscript as widows, wives and maidens. 

Hickson believes this may have been used in some kind of parlour game, where people might read the poem and guess who the woman was before lifting up the flap. “They were all women from important families in Milan”, she adds. “I think there may have been an element of control and possession there as well”. Women had an important role in the functioning of the court and the community, and would have been involved in the games and perhaps discussion about the women. 

Portable portrait galleries existed as well, even though this was long before the day of the iPhone. Hickson found that the Italian soldiers going to war in France brought with them picture books with portraits of the most beautiful and desirable French prostitutes. 

Hickson discovered these Renaissance approaches to social networking while studying ISABELLA D'ESTE, who was Vincenzo Gonzaga’s grandmother and a leading figure in the Italian Renaissance in her own right. Hickson says Isabella was a prolific letter-writer who communicated with women in other parts of Europe, sharing her recipes for perfumes and foods. Isabella was also a trend-setter. She designed a headdress that became a popular style; the artist Titian painted a portrait of her wearing it. 

Hickson’s research has centred on the small Italian town of Mantua, but she also visits regularly the cities of Venice, Florence and Milan ─ to embrace the culture, food and, of course, the work produced by some of the world’s most influential artists over centuries of time. 

Ricette mantovane


Gli Arabi importarono in Sicilia il riso attorno all’ XI sec., ma solo dopo 200 anni si ha notizia che la sua coltivazione, per merito degli Aragonesi, si era sviluppata nella Campania felix.
In Lombardia, nel Ducato di Milano, nel 1386, il riso era ancora considerato un medicinale per stomaci deboli. Ma alla fine del XVI sec., per l’impulso degli Sforza e di Venezia, la coltivazione del riso si diffonde nel Vercellese, nel Pavese, nel Veronese, nel Ferrarese e nel Mantovano, tra Adige, Mincio e Po
Il Grande Fiume è ancora oggi l’immaginario confine tra il riso e la pasta. 
Di qua c’è il riso, al di là del fiume la pasta … e il riso – come lo consideriamo noi Italiani, cioè un piatto  e non un contorno – è sempre stato un alimento insostituibile nelle campagne mantovane e del Basso Mincio. 
Data l’esistenza di varie risaie che comportavano un pesante, ingrato e manuale lavoro di pulitura per migliaia di donne (le mondine), il riso ha occupato, fino a qualche tempo fa, un posto importante nel granaio di ogni famiglia contadina. Dal granaio alla tavola il passo è obbligatorio … il riso nasce nell'acqua e muore nel vino, passando per la casseruola.

RISOTTO ALLA PILOTA

80 gr a persona di riso Vialone Nano
40 gr a persona di “pesto” (salamella)
Formaggio Grana grattugiato
Porzioni abbondanti.

È il piatto tipico della Sinistra Mincio, così denominato dal “pilota” o “pilarino” addetto alla lavorazione del riso nelle “pile”, ovvero gli impianti dove il cereale viene trasformato in prodotto commestibile.
Scaldare sul fuoco una pentola a fondo pesante contenente acqua salata in egual volume del riso, mondare il riso e metterlo in un largo foglio di carta robusta da cui farlo scendere  al centro del recipiente, quando l’acqua bolle. Il riso formerà una montagnetta, la cui punta dovrà emergere di qualche millimetro dall’acqua.
Mescolare lievemente, coprire e lasciare cuocere il tutto a fiamma alta per circa 10  minuti.
Mentre il riso cuoce, preparare il condimento sbriciolando il pesto (salamella) e rosolandolo in un po’ d’olio, fino a quando comincerà a prendere colore.
Trascorso il tempo di cottura del riso, spegnere la fiamma, unire il pesto ed il Grana, quindi con un cucchiaio di legno per amalgamare bene il tutto.
Porre sul recipiente un telo pesante ed un coperchio, lasciare risposare il tutto per 15 minuti e servire in tavola.

RISOTTO COI SALTARÈI
(risotto coi gamberetti di fiume)

350 gr di riso Vialone Nano
400 gr di saltarèi

I saltarèi sono gamberetti di fosso o di fiume, sempre più rari perché molto sensibili all’inquinamento.
Vanno puliti accuratamente lavandoli sotto acqua corrente, asciugati e fritti in olio bollente. Una volta scolati per bene, spolverarli con del sale e tenerli in caldo.
Mettere al fuoco un volume d'acqua salata approssimativamente uguale a quello del riso.
All' ebollizione vuotare il riso nell'acqua, in uno strato uniforme.
Dopo una cottura di 10~12 minuti spegnere il fuoco e coprire la pentola, interponendo un panno di cotone spesso (un asciughino per piatti od un tovagliolo ripiegati un paio di volte sono perfetti) fra la pentola ed il coperchio. Così facendo, il calore non si disperde ed il vapore in eccesso viene assorbito dalla stoffa.
Dopo 15 minuti di riposo il riso è pronto per ricevere il condimento di saltarèi.
NB: Il riso va mescolato una sola volta, dopo aver spento il fuoco e prima di coprirlo con il panno.


TORTELLI DI ZUCCA

Simbolo della tradizionale cucina mantovana, dal particolare gusto inconfondibile, vengono serviti nella sera della Vigilia di Natale.

1 kg di zucca, 150 gr di amaretti, 180 gr di mostarda mantovana di mele, 160 gr di Grana grattugiato, un pizzico di noce moscata, 1 uovo intero, un po’ di sale, un po’ di pane grattugiato, pasta sfoglia.

Prendere la zucca mantovana, togliere buccia e semi e cuocerla a vapore (o nel forno). Lavorare la polpa della zucca con la forchetta, fino a ridurla ad una crema uniforme. Aggiungere gli amaretti tritati, la mostarda, il Grana, il sale ed eventualmente del pane grattugiato affinché l’impasto risulti asciutto. Lasciare riposare il tutto.
Tagliare la sfoglia di pasta in rettangoli di circa 8x4 cm e porvi al centro una quantità giusta di ripieno. Ripiegare la pasta ottenendo dei pacchettini a forma di portafoglio, pressati ai lati affinché non si aprano.
Cuocere in abbondante acqua salata e condire a strati con burro fuso e formaggio Grana.
Abbondante di primi, povera di secondi, la cucina mantovana è ricchissima di dolci. Ce ne sono per tutti i gusti: dalla pasticceria di alto livello (che risente di insegnamenti austroungarici) come la Millefoglie, la Torta Elvezia, la Torta Greca, alla pasticceria di tipo rustico, fra cui primeggiano la Torta di Tagliatelle, la Torta Paradiso, i numerosissimi bussolani e la Sbrisolona.

TORTA SBRISOLONA

200 gr di farina bianca, 200 gr di farina gialla setacciata, 200 gr di mandorle tritate, 200 gr di zucchero, 200 gr di strutto, 3 tuorli d’uovo scorza di limone grattugiata.

Mescolare la farina bianca, la farina gialla, le mandorle, lo zucchero, i tuorli d’uovo, le scorze di limone e lo strutto.
Amalgamare il tutto facendone un impasto omogeneo, ma a piccoli grumi.
Metter il tutto in una casseruola imburrata, formando uno strato di circa 2-3 cm di altezza, senza schiacciare i grumi.
Cuocere in forno a temperatura alta, quando il suo colore sarà dorato togliere dal forno e lasciar raffreddare.

TORTA DI TAGLIATELLE

200 gr di farina bianca, 50 gr di zucchero, 2 uova, 200 gr di mandorle, 200 gr di burro, 150 gr di zucchero.

Fare un sfoglia molto sottile, da cui ricavare delle tagliatelle sottilissime che si dovranno aprire ed asciugare, prima di procedere con la torta.
Per il ripieno, tritare le mandorle precedentemente tostate, amalgamare lo zucchero con il burro ammorbidito e le mandorle.
Formare sul fondo della tortiera uno strato di tagliatelle e zucchero, metter poi uno strato di tagliatelle, mandorle e zucchero, e così di seguito, finendo con mandorle e zucchero.
Infornare per 30 minuti circa a temperatura media.

TORTA PARADISO

200 gr di farina bianca, 200 gr di fecola di patate, 400 gr di zucchero, 350 gr di burro, 4 uova intere, 1 rosso d’uovo, 1 scorza di limone grattata.

Per storia e tradizione è la torta più mantovana. La Torta Paradiso, il Dolce Soave venne confezionato per la prima volta nei forni del Palazzo del Paradiso (da qui il nome), abitato da Isabella d’Este, che sedicenne andò in sposa a Francesco II Gonzaga nel 1490, divenendo per prìncipi e popolo la “Marchesa di Mantova”. Isabella amava mangiare spesso questa torta, così quando si recava a Roma da Papa Leone X, oppure a Firenze alla corte dei Medici, all’uso di quei tempi, portava con sé una piccola corte di dame di compagnia ed anche uno scalco personale. Sarà questo, che insegnerà ai cuochi medicei e papali la ricetta del dolce preferito dalla marchesana, tanto che ancor oggi la Torta Paradiso è nota a Roma e a Firenze come la “torta mantovana”. La fecola di patate è un ingrediente aggiunto nel secolo scorso, per dare alla torta una maggiore leggerezza e fragranza.
Unire la farina bianca insieme alla fecola e mescolare. Lavorare a parte il burro con lo zucchero, sinché non sarà ben montato e spumoso. Unire uno alla volta i 5 rossi d’uovo. A parte montare a neve le 4 chiare e aggiungerle senza farle smontare, poco alla volta, al composto. Per ultimo aggiungere la farina e la fecola già mescolate ed infine la scorza di limone grattata. Amalgamare con molta cura.
Accomodare l’impasto in una teglia imburrata ed infarinata, infornare a 180° per 40  minuti.
Capovolgere ancora calda e servire sul piatto di portata a torta, spolverata con abbondante zucchero a velo.
Una variante consiste, anziché spolverare la torta con lo zucchero, di ricoprirla con un trito di mandorle e burro, secondo un’antica usanza dei Longobardi, che insediatesi nel mantovano nell’VIII secolo, fecero conoscere ai Mantovani l’uso in cucina delle mandorle dolci ed amare.


MELE ALLA BARTOLOMEO STEFANI

(per 2 persone) 1 grossa mela Golden, 5-6 cucchiai di zucchero, 1 arancia, 1 goccio di Calvados, 30 gr di burro, 1 limone, qualche amaretto, 1 goccio di Grand Marnier.

Sciogliere, in una larga padella, il burro e 3 cucchiai di zucchero. Lasciar caramellare e disporvi a fette (rotonde,alte circa un dito) la mela Golden. Cospargere le fette di mela con poco zucchero, poi voltarle. Spruzzare con il succo del limone e quello di ½ arancia. Continuare a voltare le fette e a velarle con lo zucchero fino alla completa cottura delle mele. Fiammeggiare con Calvados e, spenta la fiamma, spruzzare con Grand Marnier. Porre su ogni fetta di mela un amaretto, inumidire col sughetto formatosi nella padella e servire caldissimo.
La ricetta è di Bartolomeo Stefani, bolognese, capo cuoco alla corte dei Gonzaga, che nel 1662 pubblica a Mantova L’arte di ben cucinare.


Bibliografia:

  • AA.VV., Mantova in tavola – Itinerari del Mantovano, pubblicazioni dell’Azienda di Promozione Turistica del Mantovano, 2002
  • R. Delfino, Le ricette della grande cucina mantovana, Ed. Demetra, 1998
  • C. Eramo, Cucina mantovana, Franco Muzzio Editore, 2002
  • F. Marenghi, La cucina mantovana ieri e oggi, Ed. Riccardi & Associati, 1996

Mantuan recipes






RISOTTO ALLA PILOTA*
This is the most renowned dish in the province of Mantua. It draws its name from “pilota” the person who used to husk and pack the rice in the rice farms. 

70 gr. per person of rice of the variety Vialone Nano 
40 gr per person of “pesto” or “salamella mantovana” (typical Mantuan pork sausage) 
Grated Grana cheese 

Warm up a stainless steel saucepan containing a quantity of water equal to that of the rice, put the rice on la large sheet of hard paper and make it slide to the centre of the pot when water boils. The rice will then make a little mountain whose top shall come out of the water. 
Sit, put the lid on and let it cook over a high flame for about 10 minutes. 
While the rice gets cooked, prepare the seasoning breaking the sausage into crumbs and roasting them with a little oil until they brown. 
When the rice is ready, turn the heat off, add the seasoning and the Grana cheese with a wooden spoon and mix it up. 
Cover with a thick cloth and a lid, let it set for about 15 minutes and serve. 

PUMPKIN TORTELLI 
TORTELLI DI ZUCCA 
 Symbol of the Mantuan traditional cookery, they are served on Christmas Eve. 

1 kg of pumpkin 
150 gr of macarrons 
180 gr of “ mostarda mantovana di mele” (pickled apples) 
160 gr of grated Parmesan cheese 
nutmeg 
one egg 
salt 
breadcrumbs 
fresh pasta 
butter 

Take the skin and the seeds off a pumkin of the Mantuan Variety and steam it. 

Smash the pumkin with a fork to make it creamy. 
Add minced macaroons, pickled apples, Parmesan cheese, salt and, if necessary, breadcrumbs to make the mixture dry. 
Then let it set. 
Cut the sheet of fresh pasta into rectangles of about 8x4 cm. and put some filling at the centre of each rectangle. 
Fold them up to obtain small wallet-shaped packets and press the borders to seal them. 
Boil in salty water and season with melted butter and Parmesan cheese. 

Bibliography: 
  • * these are my mum Daniela's recipes. 
  • AA.VV., Mantova in tavola – Itinerari del Mantovano, pubblicazioni dell’ APT del Mantovano, 2002 
  • R. Delfino, Le ricette della grande cucina mantovana, Ed. Demetra, 1998 
  • C. Eramo, Cucina mantovana, Franco Muzzio Editore, 2002 
  • F. Marenghi, La cucina mantovana ieri e oggi, Ed. Riccardi & Associati, 1996 

I'm still working on the other translations!