@ Work - foto di Ulrike Eitel, Weingarten. |
Mi chiamo Simona Mandalà e sono una guida turistica abilitata ai sensi della Legge Regionale per la provincia di Mantova.
Mi sono laureata in lingue e letterature straniere all'Università degli Studi di Bologna e la mia passione per le lingue va di pari passo con quella per l'arte.
Passione, entusiasmo e amore per la mia città fan sì che ogni visita ad un palazzo o ad un museo, ogni passeggiata in centro storico si trasformi in un evento coinvolgente, unico, mai ripetitivo ... perché anch'io mi diverto.
Viaggiare è vivere come, al contrario, la vita è un viaggio. Jean Paul, 1763-1825
Ich heiße Simona Mandalà und bin eine zugelassene Fremdenführerin (laut regionalem Gesetz) für die Stadt Mantua und ihre Provinz.
Ich habe Sprachen und fremdsprachige Literatur an der Universität von Bologna studiert und meine Leidenschaft für die Sprachen ist gepaart mit meiner Liebe zur Kunst.
Leidenschaft, Begeisterung und Liebe für meine Stadt verwandeln jede Palast- und Museumsführung, jeden Spaziergang im historischen Stadtkern in ein ergreifendes, einmaliges und sich nie wiederholendes Erlebnis, da ich immer Freude daran habe.
Nur Reisen ist Leben, wie umgekehrt das Leben Reisen ist. Jean Paul, 1763-1825
My name is Simona Mandalà and I am a qualified tourist guide, according to the Regional law, for the town of Mantua and its province.
I am a Foreign Languages and Literatures graduate and my passion for the languages is the same as my passion for art.
Passion, enthusiasm and love for my town make each tour in a palace or museum and each walk through the historic centre a unique, never repeating happening, since I always enjoy myself.
The journey alone is living, much as life [itself] is a journey. Jean Paul, 1763-1825